Siirry pääsisältöön Siirry hakuun
Sivu päivitetty 9.3.2016

Det brinner i knutarna!

Englanti sujuu useimmilta suomalaisilta helpommin kuin ruotsin kieli. Monessa ammatissa kuitenkin auttaa, jos kielitaitoa on edes auttavasti. Varsinais-Suomen pelastuslaitoksessa on todettu tarvetta ruotsin kielen osaamiseen ja nyt Liedon paloasemalla opiskellaan ruotsia joka viikko.

Teksti ja kuvat: Anne Lehikoinen

"Brandmännen förebygger, utbildar och sprider information. De rycker ut om det brinner och dessutom hjälper de till om farliga ämnen och andra skadliga ämnen har läckt ut."

Ei ihan helppoa. Ymmärtäähän sitä jotenkuten, mutta puheen tuottaminen on kaikista vaikeinta, puuskahtaa moni kurssilaisista. Aina eivät sanat ja sanonnat tule heti mieleen, kun edellisestä ruotsin tunnista on kulunut muutama vuosi – tai vuosikymmen.

Tärkeää työssä on kuitenkin, että ruotsinkielisen saariston tarpeet tulevat myös huomioitua. Talossa on niitäkin, jotka hoitavat ruotsinkielistä kirjeenvaihtoa äidinkielenään, mutta yhä useampi haluaa palvella paremmin. Komentokieli on aina suomi, mutta käytännön tilanteissa on hyvä osata ruotsiakin.

 

Vapaasta tahdosta koulunpenkille

Koulutussuunnittelija Juha Karjalainen selittää, että tällä alalla jatkuva kouluttautuminen on itsestään selvää. Ensihoidon koulutusta järjestetään jatkuvasti ja paljon muuta. Parhaillaan talossa tutustutaan koulutustilaisuudessa muun muassa uuteen pelastuslakiin.

– Niin ettei kysymys ole ihan siitä, että ”pakko ei ole, mutta urasi takia suositeltavaa”, naurahtaa ruotsin kielen päätoiminen opettaja Ann-Katrin Tyni-Nummelin.

Hän kouluttaa Liedon paloaseman päällystöä 20 vuoden aikuiskouluttajan kokemuksella ja railakkaalla otteella.

– Täällä on ihan rento tunnelma. Huumorintajua on alkanut löytyä alkukankeuden jälkeen, vakuuttaa kokenut opettaja hymyillen. Harjoittelemme puhumista ja arkisia sanontoja neljässä eri ryhmässä, hän kertoo.

Koulussa piti aikanaan oppia kielioppia ja kaikista virheistä sakotettiin. Nyt palkitaan onnistumista ja opettelemme juttelemaan. Perjantaisin hihkumme jo toisillemme, että ”Trevligt veckoslut”, kurssilaiset myhäilevät.

Luokassa porisee mukavasti ruotsia joka puolella. Parin, kolmen hengen ryhmät arvuuttelevat sanamuotoja ja tukevat toisiaan. Tänne on tultu opiskelemaan.

Tack och hej.